Zůstaňte v hangáru na levoboku, než vás dostaneme do nových lodí.
Ostanite na palubi dok vas ne prebacimo na druge brodove.
Prosím Vás všichni, zůstaňte v klidu, ano?
Molim vas sve da se samo smirite, u redu?
Jen zůstaňte v klidu, budete v pořádku.
Samo polako, bit æeš u redu.
Zůstaňte v klidu, už je to dobrý.
Budi miran, sve je u redu.
Zůstaňte v klidu a nikomu se nic nestane.
Ostani miran, i niko neæe biti povreðen.
Dej ji tam a zůstaňte v apartmá, dokud se nevrátím.
Gurni je tamo i ostani u apartmanu sa decom dok se ne vratim.
Všichni zůstaňte v klidu a nikomu se nic nestane.
Будите мирни, и нико неће бити повређен.
Zůstaňte sedět a zůstaňte v klidu.
Svi ostali sedite mirno. Bez naglih pokreta.
Žádné povídání, žádné otázky, prostě zůstaňte v autě a nespouštějte oči ze silnice.
Bez prièe, pitanja, samo budi u autu, i gledaj cestu.
Takže si nasaďte přilby a zůstaňte v teple, dokud bouře nepřestane.
Temperatura naglo opada, zato navucite kacige i budite na toplom dok oluja ne proðe.
zůstaňte v kontaktu. - uvidíme se zítra.
Ostanimo u kontaktu. Vidimo se sutra.
Dobře, tentokrát zůstaňte v autě a nechte zhasnutá světla.
Sve bas, ovo vrijeme ostati u automobilu i zadržati svjetla isključena.
Zhluboka se nadechněte a zůstaňte v klidu.
Jer ti je i sam pokazao. I natrèao si da je spasiš baš kako su i hteli to.
Řekla:,, Zůstaňte v pokojích, vrátím se později."
Rekla je, "Ostanite u sobama. Vratiæu se kasnije."
Zůstaňte v klidu a položte zbraně, ve jménu Britského impéria.
Ostati i dalje i položiti oružje, u ime Britanskog carstva!
Dámy a pánové, zůstaňte v klidu, prosím.
Dame i gospodo, molim vas, ostanite mirni.
Dobře, jen všichni zůstaňte v klidu, jasný?
U redu, svi ostanite mirni, u redu?
Odpočiňte si a zůstaňte v klidu.
Odmaraj. Pobrini se da se stabilizuješ.
Zůstaňte v klidu a všechno bude v pořádku.
Mir s tobom i sve æe biti u redu. Ne, ne.
Zůstaňte v bezpečí a chraňte obyvatele Brooklynu.
Ostanite bezbedni i zaštitite stanovnike Bruklina.
Zůstaňte v klidu, přemýšlet, pozorovat a plán.
Смири се, размишљај, посматрај и планирај.
Jsme tu jako záloha, takže zůstaňte v pozadí.
Ovde smo kao podrška stejtovcima, pa ostanite u pozadini.
Pokud jste zatím nebyli evakuováni, zůstaňte v klidu.
Oni koji nisu izabrani neka ostanu smireni.
Během čekání, prosím, zůstaňte v řadě.
Ostanite u liniji dok èekate obradu.
Spoluobčané, zdržte se prosím reakcí a nepodložených fám, zůstaňte v bezpečí svých domovů.
Dragi sugraðani, molimo da se uzdržite od reakcija na neosnovane glasine, i ostanete u sigurnosti vaših domova.
Tedy přisáhl jim Godoliáš i lidu jejich, a řekl jim: Nebojte se služby Kaldejských, zůstaňte v zemi, a služte králi Babylonskému, a dobře vám bude.
I Godolija se zakle njima i ljudima njihovim i reče: Ne bojte se službe Haldejima; sedite u zemlji i služite caru vavilonskom, i biće vam dobro.
Tedy přisáhl jim Godoliáš syn Achikamův, syna Safanova, i lidu jejich, řka: Nebojte se služby Kaldejských, zůstaňte v zemi, a služte králi Babylonskému, a dobře vám bude.
I zakle se Godolija sin Ahikama sina Safanovog njima i ljudima njihovim govoreći: Ne bojte se službe Haldejcima; ostanite u zemlji, i služite caru vavilonskom, i dobro će vam biti.
Nebo aj, já bydlím v Masfa, abych sloužil Kaldejským, kteříž přicházejí k nám, vy pak slízejte víno a letní ovoce i olej, a skládejte do nádob svých, a zůstaňte v městech svých, kteráž držíte.
A ja evo ću stajati u Mispi da dočekujem Haldejce koji će dolaziti k nama; a vi berite vinograde i voće i ulje, i ostavljajte u sudove svoje, i stojte u gradovima svojim koje držite.
0.20728492736816s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?